Translation of "for issuing" in Italian


How to use "for issuing" in sentences:

The issuing institution shall reconsider the grounds for issuing the document and, if necessary, withdraw it.
L’istituzione emittente riesamina i motivi che hanno determinato l’emissione del documento e, se necessario, procede al suo ritiro.
More than three years after the deadline was set for issuing biometric passports with fingerprints, Belgium still fails to comply with this requirement.
Più di tre anni dopo la scadenza stabilita per il rilascio di passaporti biometrici con impronte digitali, il Belgio non ha tuttora adempiuto a tale obbligo.
Rules for issuing visas at the border to seafarers in transit subject to visa requirements
Norme per il rilascio di visti alla frontiera ai marittimi in transito soggetti all’obbligo del visto
During the battle, the Master Summoner Hero could rule for issuing Skill Ulti.
Durante la battaglia, il Maestro Summoner eroe potrebbe governare per il rilascio di abilità Ulti.
It also becomes the basis for issuing certificates.
Diventa anche la base per il rilascio dei certificati.
Each center has its own requirements for the list of documents required for issuing a digital signature.
Ogni centro ha i propri requisiti per l'elenco dei documenti necessari per l'emissione di una firma digitale.
Such arrangements should be established in compliance with the general principles for issuing visas and with the data protection requirements set out in Directive 95/46/EC.
Dette modalità dovrebbero essere stabilite secondo i principi generali di rilascio dei visti e nel rispetto delle esigenze in materia di protezione dei dati di cui alla direttiva 95/46/CE.
Procedures and conditions for issuing these visas can be found in Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on Visas.
I provvedimenti e le condizioni per il rilascio di questi visti sono raccolti nel Regolamento (CE) n. 810/2009), del Parlamento Europeo e del Consiglio, il quale stabilisce un Codice Comunitario inerenti i visti.
Rules should be laid down regarding the procedures for issuing, reviewing and withdrawing the accreditation of paying agencies and coordination bodies.
Occorre stabilire le norme relative alle procedure per il rilascio, il riesame e la revoca del riconoscimento degli organismi pagatori e degli organismi di coordinamento.
The directive sets out the procedure for issuing and renewing the residence permit and the conditions for non-renewal or withdrawal, as well as the treatment of victims prior to and after being granted a permit.
La direttiva stabilisce la procedura per il rilascio e il rinnovo del titolo di soggiorno, le condizioni per il mancato rinnovo o il ritiro, nonché il trattamento delle vittime prima e dopo la concessione del titolo.
Terms for issuing a certificate for maternity capital
Termini per l'emissione di un certificato per il capitale di maternità
The amendments included minor changes to the requirements for issuing a licence and a certificate in order to ensure a uniform application across all EU countries.
Le modifiche comprendono leggeri cambiamenti dei requisiti per il rilascio di una licenza e di un certificato al fine di garantire l’applicazione uniforme in tutti i paesi dell’UE.
Yes, the IES condition for issuing a certificate is the completion of the applicant´s studies (excellent school results are not the only qualifications for success in practice).
Sì, la condizione dell’IES è la conclusione degli studi (un’ottima valutazione degli studi non è l’unico presupposto necessario per l’affermarsi nel mondo del lavoro).
Its members are responsible for issuing cards, signing up retailers and deciding cardholder and retailer fees.
I soci di Visa Europe sono responsabili per l’emissione delle carte, la relazione con i commercianti e la definizione delle commissioni per i titolari e gli esercenti.
This Regulation should therefore establish the conditions for issuing identification documents and the requirements for their content, validity, security features, format and layout.
Il presente regolamento dovrebbe pertanto stabilire le condizioni di rilascio dei documenti di identificazione nonché i requisiti riguardanti il loro contenuto, la validità, le caratteristiche di sicurezza, il formato e l’aspetto.
Member States shall appoint the competent authorities for issuing the special fishing permits provided for in Article 7 and shall adopt appropriate measures in ensure that the system is effective.
Gli Stati membri designano le autorità competenti per il rilascio dei permessi di pesca speciali di cui all'articolo 7 e adottano le misure atte a garantire l'efficacia del regime.
In conclusion, the entrepreneur will have to pay a single fee for customs clearance and a fee for issuing a certificate for the right to register a car in the traffic police.
In conclusione, l'imprenditore dovrà pagare una tassa unica per l'abolizione e una tassa per l'emissione di un certificato per il diritto di registrare un'auto nella polizia stradale.
(k) where applicable, the conditions for issuing, maintaining, continuing ▌ and renewing the European cybersecurity certificates, as well as the conditions for extending ▌or reducing the scope of certification;
k) se del caso, le condizioni per il rilascio, il mantenimento, la prosecuzione ▌ e il rinnovo dei certificati europei di cibersicurezza, nonché le condizioni per l'estensione o la riduzione del campo di applicazione della certificazione;
The scheme facilitates the recruitment of highly qualified non-EU nationals through a harmonised fast-track procedure for issuing a special residence and work permit.
Il sistema agevola l’assunzione di cittadini di paesi terzi altamente qualificati attraverso una procedura rapida e armonizzata per il rilascio di un permesso speciale di soggiorno e di lavoro.
It will take about 3-7 days for issuing the detail drawings.
Richiederà i circa 3-7 giorni per la pubblicazione dei disegni di dettaglio.
Yes As of 1st January 2013 the EU VAT Directive 2010/45/EU for issuing invoices will be mandatory in all Member States of the European Union.
Sì Dal 1 gennaio 2013 è entrata in vigore la direttiva sull'IVA 2010/45/UE dell'Unione Europea riguardante l'emissione delle fatture, obbligatoria in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.
However, specification of the quantity of electricity from cogeneration produced in such a production, for issuing a guarantee of origin and for statistical purposes, shall be determined in accordance with Annex I.
Tuttavia, ai fini del rilascio di una garanzia di origine e per scopi statistici, la specificazione della quantità di energia elettrica da cogenerazione prodotta in tale produzione è determinata conformemente all'allegato I.
However, data are also collected for other categories such as the reason for issuing a residence permit or a country of previous or next residence for migration data.
Tuttavia, i dati vengono acquisiti anche in base ad altre categorie, quali ad esempio il motivo del rilascio del permesso di soggiorno o il paese di precedente e successiva dimora per i dati relativi alla migrazione.
Some general time limits are applied for issuing decisions in environmental matters and the Environmental Protection Act establishes different time limits for particular decisions.
Alcuni termini generali applicati per l’adozione di decisioni in materia ambientale e la legge sulla protezione dell’ambiente stabilisce termini diversi per determinate decisioni.
Procedures and conditions for issuing visas
PROCEDURE E CONDIZIONI PER IL RILASCIO DEI VISTI
After a fixed period, and it depends on the cost of the tariff that you paid for issuing the cadastral value, you will receive a certificate for submission to the appropriate authorities.
Dopo un periodo fisso, e dipende dal costo della tariffa che hai pagato per l'emissione del valore catastale, riceverai un certificato da inviare alle autorità competenti.
The Passenger may be charged Issue Fees in consideration for issuing a Ticket.
Al Passeggero potranno essere addebitati degli Oneri di Emissione per l’emissione di un Biglietto.
There are no deadlines for issuing the permits.
Non sono previste scadenze per il rilascio dei permessi.
TSPs are responsible for issuing digital identities and providing the infrastructure needed to create and validate Advanced and Qualified Electronic Signatures.
Sono responsabili dell'emissione di identità digitali e dell'infrastruttura necessaria per la creazione e la convalida di firme elettroniche avanzate e qualificate.
The relevant authority in your country of residence is responsible for issuing the card, based on the EU standardised parking card model, in line with local procedures.
Spetta all'autorità competente del tuo paese di residenza rilasciare il tagliando, sulla base del modello di contrassegno standard dell'UE, nel rispetto delle procedure locali.
The Handbook provides detailed guidance on the procedural steps for issuing and executing a EAW.
Il manuale fornisce orientamenti dettagliati sulle fasi procedurali per l'emissione e l'esecuzione di un MAE.
‘issuing State’ means the Member State in which a protection measure has been adopted that constitutes the basis for issuing a European protection order;
«Stato di emissione, lo Stato membro in cui è stata adottata la misura di protezione che costituisce la base dell’emissione di un ordine di protezione europeo;
The procedure for issuing a European order for payment is applied for the collection of pecuniary claims the amount of which is fixed, and which were due at the moment the application for the European order for payment was lodged.
Le norme relative al procedimento d'ingiunzione europea si applicano al recupero dei crediti pecuniari che ammontano a un importo determinato e che erano dovuti al momento della presentazione della domanda d'ingiunzione di pagamento europea.
Issue Fees (or Ticketing Fees) means fees charged, where applicable, to the Passenger by the Carrier or its Authorised Agent, in consideration for issuing a Ticket.
Oneri di Emissione (od Oneri per Emissione Biglietto) indica gli oneri addebitati, laddove applicabile, al Passeggero dal Vettore o dal suo Agente Autorizzato, in ragione dell’emissione di un Biglietto.
The main thing is that the age is more than 21 years, there was confirmation of income, and for salary clients there are special privileges for issuing cards.
La cosa principale è che l'età è più di 21 anni, c'è stata la conferma del reddito, e per i clienti dello stipendio ci sono privilegi speciali per l'emissione di carte.
On receiving a reservation request, Adriatic.hr will send a quote for the reserved service to your agency, which will represent the basis for issuing your own quote to the guest.
Successivamente all'arrivo della richiesta di prenotazione, Adriatic.hr invierà alla vostra agenzia l'invito al pagamento per il servizio prenotato.
The services responsible for issuing visas shall cancel the visas of the persons concerned.
Il Comitato organizzatore notifica ciò ai servizi competenti per il rilascio dei visti comunicando i numeri dei visti interessati.
3.8283841609955s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?